Santa Lucía
| Artículos |
7.7.1
–
7.7.2 (a) (i), (ii), (iii), (iv), (i), (ii)
–
7.7.3 (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g)
–
7.7.4
–
7.7.5
–
7.7.6
Texto de la medida |
|---|---|
| Fecha indicativa de aplicación | 31 diciembre 2020 |
| Fecha definitiva de aplicación | 29 diciembre 2026 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 31 agosto 2026 |
| Extension of time |
Request received
4 marzo 2025
Original definitive date
29 junio 2025
New date requested
29 junio 2027
Date approved
29 diciembre 2026
Reason
The Government of Saint Lucia has not been able to secure the necessary technical assistance and capacity building support required for implementation of an Authorized Operators programme. The Government's attempt to identify the necessary support has involved engagement with a few donor development partners with discussions still ongoing.
Committee approval:
Approved new date
Link to notification
Request received
23 agosto 2023
Original definitive date
29 diciembre 2023
New date requested
29 junio 2025
Date approved
29 junio 2025
Reason
An internal assessment revealed that additional time as well as external support is required for the development and successful roll-out of an Authorized Operator programme. More specifically, the legislative and regulatory framework has to be further developed to take into account new processes and procedures, as well as the need for mutual recognition agreements. External assistance is also required to: (i) build the capacity of customs officials; and (ii) to develop awareness programmes aimed at enhancing the cooperation of potential operators in the sharing of confidential information critical to the process, and to ultimately improve the uptake of the programme.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Shift | Transferir de la categoría B a la C |
| Asistencia requerida para la aplicación | Una evaluación interna reveló que se necesitaba más tiempo y apoyo externo para desarrollar y poner en marcha un programa de operadores autorizados. Más concretamente, se debe seguir desarrollando el marco legislativo y reglamentario para tener en cuenta los nuevos procesos y procedimientos, así como la necesidad de acuerdos de reconocimiento mutuo. También se requiere asistencia externa para: i) desarrollar la capacidad de los funcionarios de aduanas; y ii) elaborar programas de sensibilización destinados a mejorar la cooperación entre posibles operadores en el intercambio de información confidencial de importancia crítica para el proceso y, en última instancia, mejorar la ejecución del programa. |
| Donante / Agencia |
Banco Mundial |
| Informe de progreso |
11 diciembre 2025
—
G/TFA/N/LCA/5/Rev.1
One of the initiatives currently being pursued by the Customs & Excise Department includes the development and introduction of a Trusted Trader program, as a precursor to the implementation of a more substantial Authorized Economic Operator (AEO) Program. To achieve this ambition, Customs and Excise would need to develop a Compliance Strategy and conduct a client segmentation to identify suitable beneficiaries. Technical assistance is therefore required to develop a Policy Framework/Compliance Strategy, to map the process, to set the criteria and conduct Client segmentation (using the management reports generated by ASYCUDA World). Support is also required to develop a sensitization and publicity campaign informing the trading community of this important facilitation measure. (Some of the work on this article may be delivered in conjunction with support activities under article 7.4 Risk Management (see above). It is considered that the current extended definitive date may provide adequate time for alignment. |